VN520


              

洋涇浜英語

Phiên âm : yáng jīng bāng yīng yǔ.

Hán Việt : dương kính 浜 anh ngữ.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : , .

Trái nghĩa : , .

洋涇浜, 舊上海租界地名。「浜」特定讀成ㄅㄤ。洋涇浜英語原指舊時在該地區的洋行職員、小販、人力車夫等混雜上海話的蹩腳英語。後泛指不純正的英語。如:「你以為會說幾句『開畢登』、『那摩溫』的洋涇浜英語, 就了不起了?」也作「洋涇濱英語」。
洋涇浜英語(ChinesePidginEnglish), 是皮欽語的一種.因Pidgin發音與Pigeon(白鴿)相同, 所以被不諳英語者誤譯為白鴿英語(PigeonEnglish).另外由於中文諧音, 偶會看到


Xem tất cả...