VN520


              

生張熟魏

Phiên âm : shēng zhāng shóu wèi.

Hán Việt : sanh trương thục ngụy.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : , .

Trái nghĩa : , .

北宋時, 北都一妓女貌美, 但舉止生硬, 士人稱之為「生張八」。一日, 寇準府宴, 此女亦參與, 寇準令其乞詩於魏野, 魏野遂贈詩曰:「君為北道生張八, 我是西州熟魏三。莫怪尊前無笑語, 半生半熟不相諳。」見宋.沈括《夢溪筆談.卷一六.藝文三》。後比喻互不熟悉的人或娼妓接待客人, 不分生客熟客。如:「他交友不論三教九流, 生張熟魏, 一概來者不拒。」也作「熟魏生張」。


Xem tất cả...