VN520


              

斷送老頭皮

Phiên âm : duàn sòng lǎo tóu pí.

Hán Việt : đoạn tống lão đầu bì.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : , .

Trái nghĩa : , .

宋隱士楊朴受真宗召見, 真宗問楊朴臨行時是否有人贈詩, 楊朴回答說:「唯臣妻有一首云:『更休落魄耽杯酒, 且莫猖狂愛詠詩。今日捉將官裡去, 這回斷送老頭皮。』」真宗大笑, 放楊朴回山。見宋.蘇軾《東坡志林.卷二.隱逸.書楊朴事》。後用以指被官事所羈, 不能自由自在。


Xem tất cả...