VN520


              

小巫見大巫

Phiên âm : xiǎo wú jiàn dà wú.

Hán Việt : tiểu vu kiến đại vu.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : 相形失色, 相形見絀, .

Trái nghĩa : 不分軒輊, 不相上下, 半斤八兩, 伯仲之間, .

本指小巫師見到大巫師, 其法術就無法施展。《太平御覽.卷七三五.方術部.巫下引莊子》:「小巫見大巫, 拔茅而棄, 此其所以終身弗如也。」後比喻能力相差甚遠, 無法相提並論。通常有自謙的意味。漢.陳琳〈答張紘書〉:「今景興在此, 足下與子布在彼, 所謂小巫見大巫, 神氣盡矣。」
小巫師見到大巫師, 功力無法與之相比。比喻相較之下差別很大, 無法相提並論。例這座圖書館的藏書和我們學校的相比, 簡直是小巫見大


Xem tất cả...