VN520


              

作壁上觀

Phiên âm : zuò bì shàng guān.

Hán Việt : tác bích thượng quan.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : 坐觀成敗, 冷眼旁觀, 袖手旁觀, 隔山觀虎鬥, 隔岸觀火, .

Trái nghĩa : 拔刀相助, 置身其中, 打抱不平, 挺身而出, 排難解紛, .

在壁壘上觀看別人作戰。今比喻坐觀成敗, 不幫助任何一方。語出《史記.卷七.項羽本紀》。例這件事他插不上手, 只能作壁上觀。
坐觀成敗, 不幫助任何一方。參見「壁上觀」條。如:「這件事我插不上手, 只能作壁上觀。」
「作壁上觀」之「作」, 典源作「從」。站在壁壘上旁觀雙方交戰。語本《史記.卷七.項羽本紀》。後用「作壁上觀」比喻坐觀成敗, 不幫助任何一方

sống chết mặc bây; đứng ngoài cuộc。
人家交戰,自己站在營壘上觀看。
比喻坐觀成敗,不給予幫助。


Xem tất cả...