Phiên âm : bài gǔ zhī pí.
Hán Việt : bại cổ chi bì.
Thuần Việt : giấy rách cũng đỡ lấm tay; có hạt cơm mốc cũng đỡ .
giấy rách cũng đỡ lấm tay; có hạt cơm mốc cũng đỡ cơn đói lòng (phần da của chiếc trống hư có thể dùng làm dược liệu. Ý nói những đồ vật tuy nhỏ nhoi không đáng nhưng lại là những thứ hữu dụng)
指破鼓皮可作药材比喻虽微贱,却是有用 的东西