VN520


              

請君入甕

Phiên âm : qǐng jūn rù wèng.

Hán Việt : thỉnh quân nhập úng.

Thuần Việt : gậy ông đập lưng ông .

Đồng nghĩa : , .

Trái nghĩa : , .

gậy ông đập lưng ông (Võ Tắc Thiên sai Lai Tuấn Thần đến thẩm vấn Chu Hưng, nhưng Chu Hưng không biết. Lai Tuấn Thần hỏi Chu Hưng rằng: "nếu phạm nhân không chịu thú tội thì làm sao? Chu Hưng nói: "lấy một cái lu, cho phạm nhân vào đấy, đốt lửa chung quanh sợ gì nó không chịu nói". Lai Tuấn Thần theo cách ấy buộc Chu Hưng cúi đầu nhận tội.). 武則天命令 來俊臣審問周興, 周興還不知道. 來俊臣假意問周興:"犯人不肯認罪怎么辦?"周興說:"拿個大甕, 周 圍用炭火烤, 把犯人裝進去, 什么事他會不承認呢?"來俊臣叫人搬來一個大甕, 四面加火, 對周興說:" 奉令審問老兄, 請老兄入甕!"周興嚇得連忙磕頭認罪(見于《資治通鑒·唐紀》二十). 比喻拿某人整治別人 的法子來整治他自己.


Xem tất cả...