VN520


              

模稜兩可

Phiên âm : mó léng liǎng kě.

Hán Việt : mô lăng lưỡng khả.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : 不置可否, 含糊其詞, 依違兩可, .

Trái nghĩa : 斬釘截鐵, .

形容意見含混、不明確, 似可, 亦似不可。本作摸稜兩可, 指摸著稜角的兩面, 不做確指。例主管人員不要做出模稜兩可的決策, 否則會令員工無所適從。
比喻含混、不明確的言語、意見或主張。參見「摸稜兩可」條。如:「小李不敢堅持自己的主張, 因此不得不採模稜兩可, 含混的說法。」
「模稜兩可」之「模」, 典源作「摸」。「摸」, 通「模」。「模稜兩可」摸物稜角兩端, 摸那一端都可以。比喻處理事情的態度含混, 不表示明確的意見或主張


Xem tất cả...