Phiên âm : cóng shàn rú liú.
Hán Việt : tòng thiện như lưu.
Thuần Việt : .
Đồng nghĩa : 從諫如流, .
比喻樂於接受別人善意的勸導、建議。例市長從善如流, 接受市民建議, 將這塊水鳥棲息地闢為自然保護區。
比喻樂於接受善意的勸導。《左傳.成公八年》:「從善如流, 宜哉!」《晉書.卷六二.祖逖傳》:「且好學不倦, 從善如流。」也作「從善若流」。
聽從好的意見, 就像流水般的自然順暢。比喻樂於接受別人好的意見。◎語出《左傳.成公八年》。△「從誨如流」、「從諫如流」