Phiên âm : dù rì rú suì.
Hán Việt : độ nhật như tuế.
Thuần Việt : .
Đồng nghĩa : , .
Trái nghĩa : , .
過一天如過一年般的長。比喻日子不好過。《聊齋志異.卷一一.陳雲棲》:「有表兄潘生, 與夫人同籍, 煩囑子姪輩一傳口語, 但道其暫寄棲鶴觀師叔王道成所, 朝夕厄苦, 度日如歲。」也作「度日如年」。