VN520


              

和尚無兒孝子多

Phiên âm : hé shàng wú ér xiào zǐ duō.

Hán Việt : hòa thượng vô nhi hiếu tử đa.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : , .

Trái nghĩa : , .

(諺語)比喻運氣好的人, 無論如何皆有人幫助;或有辦法的人, 奉承、巴結的人也多。《紅樓夢》第八五回:「這倒難講。俗語說:『和尚無兒孝子多著呢。』只是我看著他還伶俐得人心纔這麼著, 他不願意我還不希罕呢。」《斬鬼傳》第八回:「白眉神道:『你知道和尚無兒孝子多麼?俺今日與亡人做了祖師, 那龜子就如俺的兒子, 粉頭就是俺的女兒, 每日享他些供奉, 也就受用無比。』」


Xem tất cả...