VN520


              

Phiên âm : dài

Hán Việt : đại

Bộ thủ : Hắc (黑)

Dị thể : không có

Số nét : 17

Ngũ hành : Thủy (水)

(Danh) Thuốc đen của đàn bà ngày xưa dùng vẽ lông mày. ◎Như: phấn đại 粉黛 phấn son.
(Danh) Lông mày đàn bà. ◇Nguyên Đế 元帝: Oán đại thư hoàn liễm 怨黛舒還斂 (Đại cựu cơ hữu oán 代舊姬有怨) Lông mày giận hờn giãn ra rồi lại nhíu lại.
(Danh) Đàn bà đẹp. ◇Bạch Cư Dị 白居易: Hồi mâu nhất tiếu bách mị sinh, Lục cung phấn đại vô nhan sắc 回眸一笑百媚生, 六宮粉黛無顏色 (Trường hận ca 長恨歌) Nàng liếc mắt lại, mỉm một nụ cười, trăm vẻ đẹp phát sinh, (khiến cho) Các phi tần xinh đẹp trong sáu cung đều như không có nhan sắc. Tản Đà dịch thơ: Một cười trăm vẻ thiên nhiên, Sáu cung nhan sắc thua hờn phấn son.
(Hình) Xanh đen. ◇Vi Trang 韋莊: Diêu thiên ỷ đại sầm 遙天倚黛岑 (Tam dụng vận 三用韻) Núi xanh thẫm dựa trời xa.


Xem tất cả...