Phiên âm : chù mù hài xīn.
Hán Việt : xúc mục hãi tâm.
Thuần Việt : .
Đồng nghĩa : , .
Trái nghĩa : , .
目光所及, 令人內心驚恐。形容事情極為慘重。清.黃宗羲〈陳葵獻偶刻詩文序〉:「觸目駭心, 動成篇什, 素所蓄積於此焉發之, 所見者與人同, 所得者固與人異也。」也作「觸目崩心」、「觸目驚心」。義參「觸目驚心」。見「觸目驚心」條。