VN520


              

男女授受不親

Phiên âm : nán nǚ shòu shòu bù qīn.

Hán Việt : nam nữ thụ thụ bất thân.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : , .

Trái nghĩa : , .

古時男女受禮教道德的規範, 不可親手遞接物品, 以免肌膚接觸。語出《孟子.離婁上》。例男女授受不親的觀念已經完全不適用於現在的社會了。
語出《孟子.離婁上》:「男女授受不親, 禮也;嫂溺援之以手者, 權也。」指男女受禮教道德的規範, 不可親手遞接物品, 以免肌膚接觸。《兒女英雄傳》第二二回:「豈有此理, 你我男女授受不親。你可記得我在能仁寺救你的殘生, 那樣性命在呼吸之間, 我尚且守這大禮, 把那弓梢兒扶你。」
“男女授受不親”係指儒家經典禮


Xem tất cả...