Phiên âm : gū zi sǐ hé shàng.
Hán Việt : cô tử tử hòa thượng.
Thuần Việt : .
Đồng nghĩa : , .
Trái nghĩa : , .
(歇後語)大家沒。因舊時常戲謔尼姑與和尚有關係, 和尚一死, 就沒有了男人。所以用來表示大家都沒有好處, 占不到便宜。《醒世姻緣傳》第八七回:「人說和尚死老婆大家沒, 我合那小婦臭蹄子, 姑子死和尚, 也是大家沒。」