VN520


              

問安視膳

Phiên âm : wèn ān shì shàn.

Hán Việt : vấn an thị thiện.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : , .

Trái nghĩa : , .

語本《禮記.文王世子》:「文王之為世子, 朝於王季日三, 雞初鳴而衣服, 至於寢門外, 問內豎之御者曰:『今日安否何如?』內豎曰:『安。』文王乃喜。及日中又至, 亦如之。……食上, 必在視寒暖之節, 食下, 問所膳。」本指向父母請安, 並親自侍奉父母進膳食。後以問安視膳泛指子女奉養父母的孝禮。《資治通鑑.卷二四五.唐紀六十一.文宗開成元年》:「溫諫曰:『太子當雞鳴而起, 問安視膳, 不宜專事宴安!』」


Xem tất cả...