VN520


              

印象

Phiên âm : yìn xiàng .

Hán Việt : ấn tượng.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : 記憶, 影象, .

Trái nghĩa : , .

♦Cảm quan còn ghi khắc trong tâm trí (sau khi tiếp xúc với sự vật khách quan). ◇Ba Kim 巴金: Đệ nhị thứ thính tha giảng thoại, ấn tượng cánh thâm 第二次聽他講話, 印象更深 (Tước hỏa tập 爝火集, Hậu kí 後記) Lần thứ hai nghe ông giảng giải, ấn tượng càng thêm sâu sắc.
♦Bóng, ảnh. § Do hình thể phản chiếu trong nước hoặc gương, v.v. § Cũng viết là ấn tượng 印像. ◇Đại Tập Kinh 大集經: Thí như Diêm Phù Đề nhất thiết chúng sanh thân cập dư ngoại sắc, như thị đẳng sắc, hải trung giai hữu ấn tượng 譬如閻浮提一切眾生身及餘外色, 如是等色, 海中皆有印象 (Thập ngũ 十五) Ví như ở Diêm Phù Đề (cõi người ta) thân hình của tất cả chúng sinh và các hình sắc bên ngoài khác, những hình sắc như vậy, ở trong biển đều có bóng ảnh.


Xem tất cả...