VN520


              

辱門敗戶

Phiên âm : rù mén bài hù.

Hán Việt : nhục môn bại hộ.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : , .

Trái nghĩa : , .

敗壞家族的名譽聲望。元.李文蔚《燕青博魚》第一折:「哥哥, 俺是什麼樣人家, 著他辱門敗戶。」《清平山堂話本.刎頸駌鴦會》:「某大郎自思, 留此無益, 不若逐回, 庶免辱門敗戶。」