VN520


              

歲寒三友

Phiên âm : suì hán sān yǒu.

Hán Việt : tuế hàn tam hữu.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : , .

Trái nghĩa : , .

1.松、竹、梅。2.山水、松竹、琴酒。
1.松、竹、梅。明.無名氏《漁樵閑話》第四折:「到深秋之後, 百花皆謝, 惟有松、竹、梅花, 歲寒三友。」2.山水、松竹、琴酒。見清.趙翼《陔餘叢考.卷四三.歲寒三友》。
歲寒三友, 指松、竹、梅三種植物.因這三種植物在寒冬時節仍可保持頑強的生命力而得名, 是中國傳統文化中高尚人格的象徵, 傳到日本後又加上長壽的意義.松和竹在嚴寒中不落葉, 梅在寒冬裡開花, 有「清廉潔白」節操的意思, 是古代文人的理想人格.日本平安時代


Xem tất cả...