VN520


              

晝錦之榮

Phiên âm : zhòu jǐn zhī róng.

Hán Việt : trú cẩm chi vinh.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : , .

Trái nghĩa : , .

白天穿著錦衣, 光耀醒目。楚項羽初定天下, 決意定都彭城故里, 旁人勸其留在關中, 項羽說:「富貴不歸故鄉, 如衣繡夜行, 誰知之者?」典出《史記.卷七.項羽本紀》。後以晝錦之榮比喻富貴顯達後, 炫耀的榮歸故里。宋.胡仔《苕溪漁隱叢話後集.卷三五.本朝雜記上》:「近世士人與上官詩, 無非諛詞, 未聞有規勸之語者。或者獻詩於魏公, 勸其辭分陝之重, 而為晝錦之榮, 可謂能規勸矣。」