VN520


              

巫山

Phiên âm : wū shān.

Hán Việt : vu san.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : , .

Trái nghĩa : , .

1.戰國時楚懷王、襄王並傳有遊高唐、夢巫山神女薦寢事。見《文選.宋玉.高唐賦.序》、《文選.宋玉.神女賦.序》。後指男女歡合。明.梁辰魚《浣紗記》第七齣:「今夜同歡會, 夢魂飛, 巫山一對暮雲歸。」也作「高唐」、「陽臺」、「雲雨」。2.山名:(1)位於四川省巫山縣東, 為巴山山脈的高峰, 有十二峰, 為川鄂的界山, 長江貫穿其間, 形成巫峽。(2)位於山東省肥城縣西北六十里。3.縣名。位於四川省的東邊, 與湖北省交界, 巫山十二峰西北, 南瀕長江北岸, 西鄰奉節。東部有大寧河, 濱河有神女廟。


Xem tất cả...