VN520


              

Phiên âm : bān, pān

Hán Việt : ban, bản

Bộ thủ : Thủ, Thủ, Tài (手,扌,才)

Dị thể : không có

Số nét : 7

Ngũ hành :

(Động) Lôi, kéo. ◎Như: hướng thượng ban khai 向上扳開 kéo lên phía trên.
(Động) Lật, lay, xoay. ◇Hồng Lâu Mộng 紅樓夢: Bảo Ngọc tài tẩu thượng lai, yêu ban tha đích thân tử, chỉ kiến Đại Ngọc đích nãi nương tịnh lưỡng cá bà tử khước cân liễu tiến lai, thuyết: Muội muội thụy giác ni, đẳng tỉnh liễu tái thỉnh lai 寶玉纔走上來, 要扳他的身子, 只見黛玉的奶娘並兩個婆子卻跟了進來, 說: 妹妹睡覺呢, 等醒了再請來 (Đệ nhị thập lục hồi) Bảo Ngọc vừa đến, định lay thân mình (Đại Ngọc), thì thấy bà vú của Đại Ngọc và hai bà già chạy đến nói: Cô tôi đương ngủ, xin đợi tỉnh dậy hãy trở lại.
(Động) Vin, bẻ, uốn. ◎Như: tiểu thụ chi dị ban 小樹枝易扳 cành cây nhỏ dễ uốn, ban đạo 扳道 quẹo, chuyển hướng đường xe chạy.
(Động) Bóp, bấm. ◎Như: ban thương cơ 扳槍機 bóp cò súng.
(Động) Giúp đỡ.
§ Cũng đọc là bản.


Xem tất cả...