VN520


              

須將有日思無日

Phiên âm : xū jiāng yǒu rì sī wú rì.

Hán Việt : tu tương hữu nhật tư vô nhật.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : , .

Trái nghĩa : , .

富裕的時候想到匱乏時的困難。《醒世恆言.卷三七.杜子春三入長安》:「老者道:『如今本當再贈你些纔是, 只是你三萬銀子不勾用得兩年, 若活了一百歲, 教我那裡去討那百多萬銀贈你?休怪休怪!』把手一拱, 望西去了。正是:須將有日思無日, 休想今人似昔人。」


Xem tất cả...