Phiên âm : yóu shǒu hào xián.
Hán Việt : du thủ hảo nhàn.
Thuần Việt : .
Đồng nghĩa : 吊兒郎當, 好逸惡勞, .
Trái nghĩa : 埋頭苦幹, .
到處閒蕩, 不務正業。例年輕時要勤學立業, 千萬不可游手好閒, 浪費生命!閒蕩不務正業, 好逸惡勞。《紅樓夢》第九五回:「走出來叫瞞著老太太背地裡揭了這個帖兒下來, 豈知早有那些游手好閒的人揭了去了。」《文明小史》第二回:「且說那班應考的武童, 大都游手好閒, 少年喜事之人居多。」也作「遊手好閒」。