VN520


              

Phiên âm :

Hán Việt : oa

Bộ thủ : Huyệt (穴)

Dị thể :

Số nét : 14

Ngũ hành :

(Danh) Chỗ trũng. ◇Liêu trai chí dị 聊齋志異: Tị huyết hạ chú, lưu địa thượng thành oa 鼻血下注, 流地上成窪 (Hải công tử 海公子) Máu mũi đổ xuống, chảy trên đất thành vũng.
(Hình) Trũng, lõm. ◇Tân Đường Thư 新唐書: Phù Nam, tại Nhật Nam chi nam thất thiên lí, địa ti oa 扶南, 在日南之南七千里, 地卑窪 (Phù Nam truyện 扶南傳) Phù Nam, ở phía nam Nhật Nam bảy ngàn dặm, đất thấp trũng.
(Phó) Sâu.