Phiên âm : chéngǔ zi làn zhī ma.
Hán Việt : trần cốc tử lạn chi ma.
Thuần Việt : thóc mục vừng thối; đồ vô dụng; chuyện vụn vặt nhạ.
Đồng nghĩa : , .
Trái nghĩa : , .
thóc mục vừng thối; đồ vô dụng; chuyện vụn vặt nhạt nhẽo (ví với những thứ cũ mèm, vô dụng). 比喻陳舊的無關緊要的話或事物.