VN520


              

闈墨

Phiên âm : wéi mò.

Hán Việt : vi mặc.

Thuần Việt : văn tuyển trường thi.

Đồng nghĩa : , .

Trái nghĩa : , .

văn tuyển trường thi. 清代鄉試、會試后, 主考從中式的試卷中選出并刊印的文章, 供后來準備應考的人閱讀.

♦Sách ghi lại những bài văn trúng cách làm trong kì thi hương (tức là thu vi 秋闈). § Đời Minh gọi là tiểu lục 小錄, đời Thanh gọi là vi mặc 闈墨. ◇Liêu trai chí dị 聊齋志異: Đồng xã sanh tố da du chi cập kiến vi mặc, tương thị nhi kinh, tế tuân thủy tri kì dị 同社生素揶揄之; 及見闈墨, 相視而驚, 細詢始知其異 (Lục phán 陸判) Các bạn học vốn hay chế giễu (Chu), đến lúc đọc bài thi trúng tuyển (của Chu) đều nhìn nhau kinh ngạc, hỏi kĩ mới rõ chuyện lạ.