VN520


              

蓬頭垢面

Phiên âm : péng tóu gòu miàn.

Hán Việt : bồng đầu cấu diện.

Thuần Việt : rối bù; bẩn thỉu.

Đồng nghĩa : , .

Trái nghĩa : , .

rối bù; bẩn thỉu (tóc tai, mặt mũi). 形容頭發很亂, 臉上很臟的樣子.

♦Đầu bù mặt bẩn. ◇Hồng Lâu Mộng 紅樓夢: Tình Văn tứ ngũ nhật thủy mễ bất tằng triêm nha, yêm yêm nhược tức, như kim hiện tòng kháng thượng lạp liễu hạ lai, bồng đầu cấu diện, lưỡng cá nữ nhân sam giá khởi lai khứ liễu 晴雯四五日水米不曾沾牙, 懨懨弱息, 如今現從炕上拉了下來, 蓬頭垢面, 兩個女人攙架起來去了 (Đệ thất thập thất hồi) Tình Văn đã bốn năm ngày không một tí nước cháo dính răng, thoi thóp hơi thở, giờ bị kéo từ trên giường xuống, đầu bù tóc rối, hai người đàn bà xốc đi.


Xem tất cả...