VN520


              

腌臢

Phiên âm : yān zāng.

Hán Việt : yêm trâm.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : , .

Trái nghĩa : , .

♦Bẩn thỉu, không tinh khiết. ☆Tương tự: khảng tảng 骯髒, ác xúc 齷齪, ô uế 汙穢.
♦Làm cho dơ bẩn, làm ô uế. ◇Hồng Lâu Mộng 紅樓夢: Khán tử tế trạm yêm trâm liễu ngã giá cá địa, kháo yêm trâm liễu ngã giá cá môn 看仔細站腌臢了我這個地, 靠腌臢了我這個門 (Đệ cửu hồi) Coi chừng đấy, đừng đứng bẩn đất tao, dựa bẩn cửa tao!
♦Chỉ vật bẩn thỉu.
♦Tỉ dụ xấu xa, vô lại, ác độc. § Thường dùng làm tiếng trách mắng, chửi rủa. ☆Tương tự: khảng tảng 骯髒, ác xúc 齷齪. ◇Thủy hử truyện 水滸傳: Giá cá yêm trâm bát tài đầu thác trước yêm Tiểu Chủng kinh lược tướng công môn hạ tố cá nhục phô hộ, khước nguyên lai giá đẳng khi phụ nhân! 這個腌臢潑才投托著俺小種經略相公門下做個肉鋪戶, 卻原來這等欺負人! (Đệ tam hồi) Cái thứ vô lại lưu manh vừa nhờ ơn núp bóng tướng công kinh lược Tiểu Chủng nhà ta mới mở được hàng thịt, mà nó khinh rẻ người đến bực này!
♦Buồn bực, không vui. ◎Như: sự một bạn thành, yêm trâm cực liễu 事沒辦成, 腌臢極了 hỏng việc rồi, bực mình quá sức.