VN520


              

背面

Phiên âm : bèi miàn.

Hán Việt : bối diện.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : , .

Trái nghĩa : , .

♦Mặt sau, mặt trái. ◇Hồng Lâu Mộng 紅樓夢: Kính bả thượng diện tạm trước "Phong nguyệt bảo giám" tứ tự, đệ dữ Giả Thụy đạo: "... Thiên vạn bất khả chiếu chánh diện, chỉ chiếu tha đích bối diện. Yếu khẩn! Yếu khẩn! 鏡把上面鏨著"風月寶鑑"四字, 遞與賈瑞道: "...千萬不可照正面, 只照他的背面. 要緊! 要緊!" (Đệ thập nhị hồi) (Đạo sĩ lấy tấm gương) đằng sau có khắc bốn chữ “Phong nguyệt bảo giám”, đưa cho Giả Thụy và nói: "... Tuyệt đối không được soi mặt phải, chỉ nên soi mặt trái. Cẩn thận! Cẩn thận!"


Xem tất cả...