VN520


              

探頭探腦

Phiên âm : tàn tóu tàn nǎo.

Hán Việt : tham đầu tham não.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : , .

Trái nghĩa : , .

只見門外一個人探頭探腦, 東張西望.

♦Ló đầu ra nhìn tứ phía, rình mò. ◇Thủy hử truyện 水滸傳: Quan khán chi gian, chỉ kiến thụ ảnh lí nhất cá nhân tham đầu tham não, vọng liễu nhất vọng, thổ liễu nhất khẩu thóa, thiểm nhập khứ liễu 觀看之間, 只見樹影裡一個人探頭探腦, 望了一望, 吐了一口唾, 閃入去了 (Đệ lục hồi) Trong lúc ngóng nhìn, chỉ thấy trong bóng cây một người đương rình, y ngó một cái, nhổ một miếng nước bọt, rồi lẻn mất.


Xem tất cả...