VN520


              

完璧

Phiên âm : wán bì .

Hán Việt : hoàn bích.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : , .

Trái nghĩa : , .

♦Ngọc thạch hoàn mĩ. Tỉ dụ hoàn hảo không có khuyết điểm. ◇Triệu Dực 趙翼: Nhập Hồ Nam hậu, trừ Nhạc Dương Lâu nhất thủ ngoại, tịnh thiểu hoàn bích 入湖南後, 除岳陽樓一首外, 并少完璧 (Âu bắc thi thoại 甌北詩話, Quyển nhị, Đỗ Thiếu Lăng thi 杜少陵詩).
♦Ngày xưa dùng tỉ dụ xử nữ.
♦Tỉ dụ đem vật đã mất trở về nguyên vẹn. § Cũng nói hoàn bích quy Triệu 完璧歸趙.


Xem tất cả...