VN520


              

夜嚴

Phiên âm : yè yán .

Hán Việt : dạ nghiêm.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : , .

Trái nghĩa : , .

♦Phòng giữ nghiêm nhặt ban đêm. ◇Tấn Thư 晉書: Bình cư vô khấu, hà cố dạ nghiêm? 平居無寇, 何故夜嚴? (Phật Đồ Trừng truyện 佛圖澄傳) Ở yên không có giặc cướp, sao lại giới nghiêm ban đêm?
♦Trống đánh ban đêm. ◇Tân Đường Thư 新唐書: Thị tịch, đế văn dạ nghiêm, viết: Văn Bổn tử, sở bất nhẫn văn. Mệnh bãi chi 是夕, 帝聞夜嚴, 曰: 文本死, 所不忍聞. 命罷之 (Sầm Văn Bổn truyện 岑文本傳) Trời tối, vua nghe trống đêm, nói: (Sầm) Văn Bổn chết, trẫm không đành lòng nghe. Ra lệnh cho thôi đánh.


Xem tất cả...