VN520


              

報酬

Phiên âm : bào chóu .

Hán Việt : báo thù.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : 酬勞, 報答, 利益, 工錢, 工資, 薪金, 酬報, 酬金, 人工, .

Trái nghĩa : , .

♦Đền đáp, báo đáp. ◎Như: báo thi 報施 báo đáp.
♦Thù lao (tiền hoặc thật vật để trả công). ◇Lão Xá 老舍: Nhất vị chưởng quỹ đích, án chiếu lão quy củ, nguyệt gian tịnh một hữu hảo đa đích báo thù 一位掌櫃的, 按照老規矩, 月間並沒有好多的報酬 (Tứ thế đồng đường 四世同堂, Nhị thất 二七) Một người làm chủ tiệm, theo lệ cũ, mỗi tháng không nhận được thù lao cao cho lắm.


Xem tất cả...