VN520


              

十年樹木,

Phiên âm : shí nián shù mù.

Hán Việt : 百年樹人 thập niên thụ mộc, bách niên thụ nhân.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : , .

Trái nghĩa : , .

♦Vun trồng cây cần phải mười năm, bồi dưỡng nhân tài cần phải trăm năm. § Ý nói bồi dưỡng nhân tài không phải việc dễ dàng hoặc đào luyện nhân tài là kế sách lâu dài. ◇Quản Tử 管子: Thập niên chi kế, mạc như thụ mộc; chung thân chi kế, mạc như thụ nhân 十年之計, 莫如樹木; 終身之計, 莫如樹人 (Quyền tu 權修).


Xem tất cả...