VN520


              

匹夫

Phiên âm : pǐ fū.

Hán Việt : thất phu.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : , .

Trái nghĩa : , .

♦Người dân thường. ◇Chu Quyền 朱權: Cổ chi hiền nhân, tiện vi bố y, bần vi thất phu 古之賢人, 賤為布衣, 貧為匹夫 (Trác Văn Quân 卓文君) Người hiền thời xưa, mặc áo vải hèn hạ, sống nghèo như dân thường.
♦Tiếng dùng để nhục mạ đối phương. ◇Tam quốc diễn nghĩa 三國演義: Tôn Kiên chỉ quan thượng nhi mạ viết: Trợ ác thất phu, hà bất tảo hàng 孫堅指關上而罵曰: 助惡匹夫, 何不早降 (Đệ ngũ hồi) Tôn Kiên chỉ lên cửa quan mắng rằng: Tên tiểu nhân phò giặc kia, sao không sớm ra hàng.


Xem tất cả...