Phiên âm : chū xián .
Hán Việt : sơ huyền.
Thuần Việt : .
Đồng nghĩa : , .
Trái nghĩa : , .
♦Vành cung (mặt trăng) lúc đầu tháng, chỉ khoảng thời gian thượng tuần của tháng âm lịch. ◇Đỗ Phủ 杜甫: Vân yểm sơ huyền nguyệt, Hương truyền tiểu thụ hoa 雲掩初弦月, 香傳小樹花 (Khiển ý 遣意).