VN520


              

僵臥

Phiên âm : jiāng wò .

Hán Việt : cương ngọa.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : , .

Trái nghĩa : , .

♦Nằm thẳng cẳng không dậy. ◇Liêu trai chí dị 聊齋志異: Đông hi kí giá, cương ngọa trường sầu 東曦既駕, 僵臥長愁 (Xúc chức 促織) Vừng đông đã mọc, (mà chàng) vẫn nằm thẳng cẳng buồn rười rượi.
♦Chỉ vật thể nằm ngang ra. ◇Âu Dương Tu 歐陽修: Lăng Khê chi thạch hữu lục, kì tứ vi nhân thủ khứ, (...) kì tối đại giả, yển nhiên cương ngọa ư khê trắc, dĩ kì nan tỉ, cố đắc độc tồn 菱溪之石有六, 其四為人取去(...)其最大者, 偃然僵臥於谿側, 以其難徙, 故得獨存 (Lăng Khê thạch kí 菱溪石記) Ở Lăng Khê có sáu tảng đá, bốn tảng là do người ta lấy đi rồi, (...) khối đá lớn nhất, nằm ngửa nghênh ngang bên cạnh khe, khó mà dời đi, nên được còn lại một mình ở đó.


Xem tất cả...