VN520


              

仙方

Phiên âm : xiān fāng.

Hán Việt : tiên phương.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : , .

Trái nghĩa : , .

♦Ngày xưa người ta tin rằng sau khi uống phương thuốc này có thể bay lên trời thành tiên, gọi là tiên phương 仙方. ◇Từ Ngưng 徐凝: Thế thượng tiên phương vô mịch xứ, Dục lai Tây Nhạc sự tiên sanh 世上仙方無覓處, 欲來西岳事先生 (Kí Phan tiên sanh 寄潘先生).
♦Thuốc tiên. Tỉ dụ phương thuốc thần hiệu. ◇Hồng Lâu Mộng 紅樓夢: Giả Chính đạo: Hữu lưỡng cá nhân trúng liễu tà, bất tri hữu hà tiên phương khả trị? 賈政道: 有兩箇人中了邪, 不知有何仙方可治? (Đệ nhị thập ngũ hồi) Giả Chính nói: Có hai cháu bị ma quấy, không biết người có phương thuốc tiên nào chữa khỏi được không?


Xem tất cả...