VN520


              

乘風破浪

Phiên âm : chéng fēng pò làng.

Hán Việt : thừa phong phá lãng.

Thuần Việt : đạp bằng sóng gió; đạp gió rẽ sóng.

Đồng nghĩa : , .

Trái nghĩa : , .

đạp bằng sóng gió; đạp gió rẽ sóng. 《宋書·崇愨傳》:"愿乘長風破萬里浪". 現比喻不畏艱險, 勇往直前. 也形容事業迅猛地向前發展.

♦Thuận gió rẽ sóng tiến tới. ◇Tống Thư 宋書: Khác thiểu thì, Bỉnh vấn kì chí. Khác đáp viết: Nguyện thừa trường phong phá vạn lí lãng 愨少時, 炳問其志. 愨答曰: 願乘長風破萬里浪 (Tông Khác truyện 宗愨傳).
♦Tỉ dụ có chí hướng cao xa, khí phách hùng mạnh, hăng hái tiến tới.


Xem tất cả...