VN520


              

Phiên âm : xiāng

Hán Việt : hương

Bộ thủ : Hương (香)

Dị thể : không có

Số nét : 9

Ngũ hành : Mộc (木)

(Danh) Mùi thơm. ◎Như: hoa hương 花香 mùi thơm của hoa, hương vị 香味 hương thơm và vị ngon.
(Danh) Cây cỏ có mùi thơm hoặc vật gì làm bằng chất thơm đều gọi là hương. ◎Như: đàn hương 檀香 cây đàn thơm, còn gọi là trầm bạch, thiêu hương 燒香 đốt nhang, văn hương 蚊香 nhang muỗi. ◇Nguyễn Du 阮攸: Nhất chú đàn hương tiêu tuệ nghiệp 一炷檀香消慧業 (Vọng Quan Âm miếu 望觀音廟) Đốt nén hương đàn để tiêu tan nghiệp chướng do trí tuệ gây ra.
(Danh) Lời khen, tiếng tốt. ◇Nguyễn Du 阮攸: Thiên cổ trùng tuyền thượng hữu hương 天古重泉尙有香 (Âu Dương Văn Trung Công mộ 歐陽文忠公墓) Nghìn thuở nơi chín suối vẫn có tiếng thơm.
(Danh) Chỉ con gái, phụ nữ. ◎Như: liên hương tích ngọc 憐香惜玉 thương hương tiếc ngọc.
(Danh) Họ Hương.
(Động) Hôn. ◎Như: hương nhất hương kiểm 香一香臉 hôn vào má một cái.
(Hình) Thơm, ngon. ◎Như: hương mính 香茗 trà thơm, giá phạn ngận hương 這飯很香 cơm này rất thơm ngon.
(Hình) Có liên quan tới phụ nữ, con gái. ◎Như: hương khuê 香閨 chỗ phụ nữ ở.
(Phó) Ngon. ◎Như: cật đắc ngận hương 吃得很香 ăn rất ngon, thụy đắc ngận hương 睡得很香 ngủ thật ngon.


Xem tất cả...