VN520


              

Phiên âm :

Hán Việt :

Bộ thủ : Ngôn (言, 讠)

Dị thể :

Số nét : 10

Ngũ hành :

(Động) Nhớ. ◎Như: kí tụng 記誦 học thuộc cho nhớ, kí bất thanh 記不清 không nhớ rõ. ◇Hồng Lâu Mộng 紅樓夢: Cộng kí đắc đa thiểu thủ? 共記得多少首? (Đệ tứ thập bát hồi) Nhớ được tất cả bao nhiều bài (thơ) rồi?
(Động) Ghi chép, biên chép. ◎Như: kí quá 記過 ghi chép lỗi lầm đã làm ra. ◇Phạm Trọng Yêm 范仲淹: Khắc Đường hiền kim nhân thi phú ư kì thượng, chúc dư tác văn dĩ kí chi 刻唐賢今人詩賦於其上, 屬予作文以記之 (Nhạc Dương Lâu kí 岳陽樓記) Khắc trên (lầu) những thi phú của chư hiền đời Đường (cùng) các người thời nay, cậy tôi làm bài văn để ghi lại.
(Động) (Thuật ngữ Phật giáo) Báo trước, đối với một đệ tử hoặc người phát nguyện tu hành, trong tương lai sẽ thành Phật quả. ◎Như: thụ kí 授記.
(Danh) Văn tự hoặc sách vở ghi chép các sự vật. ◎Như: Lễ Kí 禮記 sách chép các lễ phép, du kí 遊記 sách chép các sự đã nghe đã thấy trong khi đi chơi.
(Danh) Một thể văn mà chủ đích là tự sự. ◎Như: Phạm Trọng Yêm 范仲淹 viết Nhạc Dương Lâu kí 岳陽樓記.
(Danh) Con dấu, ấn chương.
(Danh) Dấu hiệu, phù hiệu. ◎Như: dĩ bạch sắc vi kí 以白色爲記 lấy màu trắng làm dấu hiệu, ám kí 暗記 mật hiệu.
(Danh) Vệt, bớt trên da.
(Danh) Lượng từ: lần, cái. ◎Như: đả nhất kí 打一記 đánh một cái.


Xem tất cả...