VN520


              

Phiên âm : shén, shí

Hán Việt : thậm

Bộ thủ : Cam (甘)

Dị thể : không có

Số nét : 9

Ngũ hành : Kim (金)

(Phó) Rất, lắm. ◇Đỗ Mục 杜牧: Tần nhân thị chi, diệc bất thậm tích 秦人視之, 亦不甚惜 (A Phòng cung phú 阿房宮賦) Người Tần trông thấy (vàng ngọc vứt bỏ), cũng không tiếc lắm.
(Đại) Nào, gì. ◎Như: thậm nhật quy lai 甚日歸來 ngày nào trở về? ◇Hồng Lâu Mộng 紅樓夢: Thi chủ, nhĩ bả giá hữu mệnh vô vận, lụy cập đa nương chi vật, bão tại hoài nội tác thậm? 施主, 你把這有命無運, 累及爹娘之物, 抱在懷內作甚 (Đệ nhất hồi) Thí chủ, ông giữ con bé này có mệnh không có vận và làm lụy đến cha mẹ, ẵm nó vào lòng làm gì?


Xem tất cả...