VN520


              

Phiên âm : jī, yī

Hán Việt : ỷ, cơ

Bộ thủ : Ngưu (牛, 牜)

Dị thể : không có

Số nét : 12

Ngũ hành :

(Động) Ỷ giác 犄角 dựa vào, giúp nhau. ◎Như: ỷ giác chi thế 犄角之勢 thế đóng quân chia làm hai cứ điểm, hai bên cùng cứu ứng lẫn nhau. ◇Tam quốc diễn nghĩa 三國演義: Dung đại hỉ, hội hợp Điền Khải, vi ỷ giác chi thế. Vân Trường, Tử Long lĩnh binh lưỡng biên tiếp ứng 融大喜, 會合田楷, 為犄角之勢. 雲長, 子龍領兵兩邊接應 (Đệ thập nhất hồi) (Khổng) Dung mừng lắm, hẹn nhau với Điền Khải lập thế ỷ giác. (Quan) Vân Trường, (Triệu) Tử Long cầm binh hai bên tiếp ứng.
(Danh) Ỷ giác 犄角 góc, xó. ◎Như: tường đích ỷ giác 牆的犄角 góc tường.
Một âm là . (Danh) Sừng loài thú. ◎Như: ngưu cơ giác sừng bò.