VN520


              

Phiên âm : chái, zhài

Hán Việt : sài, trại

Bộ thủ : Mộc (木)

Dị thể : không có

Số nét : 10

Ngũ hành : Mộc (木)

(Danh) Củi. ◎Như: sài hỏa 柴火 củi để đốt.
(Danh) Họ Sài.
(Động) Đốt củi tế trời. ◇Lễ Kí 禮記: Sài vu thượng đế 柴于上帝 (Đại truyện 大傳) Đốt củi tế thượng đế.
(Động) Dùng củi che, che chở, bảo hộ. ◇Hoài Nam Tử 淮南子: Sài Cơ Tử chi môn 柴箕子之門 (Đạo ứng 道應) Giữ gìn nhà của Cơ Tử.
(Hình) Làm bằng củi. ◇Nguyễn Trãi 阮廌: Sài môn trú tảo tịnh âm âm 柴門晝掃凈陰陰 (Tức hứng 即興) Cửa sài ban ngày quét dọn sạch sẽ, im mát.
Một âm là trại. (Danh) § Thông trại 寨.


Xem tất cả...