VN520


              

Phiên âm : xián

Hán Việt : hàm, giảm

Bộ thủ : Khẩu (口)

Dị thể :

Số nét : 9

Ngũ hành : Thủy (水)

(Phó) Đều, hết thẩy, tất cả. ◇Pháp Hoa Kinh 法華經: Nhĩ thì hội trung tân phát ý Bồ-Tát bát thiên nhân, hàm tác thị niệm 爾時會中新發意菩薩八千人, 咸作是念 (Thụ học vô học nhân kí phẩm đệ cửu 授學無學人記品第九) Bấy giờ trong hội mới phát tâm Bồ-tát, tám nghìn người đều nghĩ thế cả.
(Động) Phổ cập, truyền khắp. ◇Quốc ngữ 國語: Tiểu tứ bất hàm 小賜不咸 (Lỗ ngữ 魯語) Ban thưởng nhỏ không phổ cập.
(Động) Hòa hợp, hòa mục. ◇Phan Úc 潘勗: Thượng hạ hàm hòa 上下咸和 (Sách Ngụy Công cửu tích văn 冊魏公九錫文) Trên dưới hòa thuận.
(Danh) Họ Hàm.
§ Giản thể của chữ 鹹.
Một âm là giảm. § Thông giảm 減.


Xem tất cả...