VN520


              

Phiên âm :

Hán Việt : lợi

Bộ thủ : Đao, Điêu, Đao (刀,刁,刂)

Dị thể : không có

Số nét : 7

Ngũ hành : Kim (金)

(Hình) Sắc, bén. ◎Như: lợi khí 利器 binh khí sắc bén, phong lợi 鋒利 sắc bén.
(Hình) Nhanh, mạnh. ◎Như: lợi khẩu 利口 miệng lưỡi lanh lợi. ◇Tấn Thư 晉書: Phong lợi, bất đắc bạc dã 風利, 不得泊也 (Vương Tuấn truyện 王濬傳) Gió mạnh, không đậu thuyền được.
(Hình) Thuận tiện, tốt đẹp. ◎Như: đại cát đại lợi 大吉大利 rất tốt lành và thuận lợi.
(Động) Có ích cho. ◎Như: ích quốc lợi dân 益國利民 làm ích cho nước làm lợi cho dân, lợi nhân lợi kỉ 利人利己 làm ích cho người làm lợi cho mình.
(Động) Lợi dụng.
(Động) Tham muốn. ◇Lễ Kí 禮記: Tiên tài nhi hậu lễ, tắc dân lợi 先財而後禮, 則民利 (Phường kí 坊記).
(Danh) Sự có ích, công dụng của vật gì. ◎Như: ngư ông đắc lợi 漁翁得利 ông chài được lợi.
(Danh) Nguồn lợi, tài nguyên. ◇Chiến quốc sách 戰國策: Đại vương chi quốc, tây hữu Ba Thục, Hán Trung chi lợi 大王之國, 西有巴蜀, 漢中之利 (Tần sách nhất 秦策一) Nước của đại vương phía tây có những nguồn lợi của Ba Thục, Hán Trung.
(Danh) Tước thưởng, lợi lộc. ◇Lễ Kí 禮記: Sự quân đại ngôn nhập tắc vọng đại lợi, tiểu ngôn nhập tắc vọng tiểu lợi 事君大言入則望大利, 小言入則望小利 (Biểu kí 表記).
(Danh) Lãi, tiền lời sinh ra nhờ tiền vốn. ◎Như: lợi thị tam bội 利市三倍 tiền lãi gấp ba, lợi tức 利息 tiền lời.
(Danh) Họ Lợi.


Xem tất cả...