VN520


              

Phiên âm : wán

Hán Việt : hoàn

Bộ thủ : Chủ (丶)

Dị thể : không có

Số nét : 3

Ngũ hành : Thổ (土)

(Danh) Viên (vật nhỏ mà tròn). ◎Như: hoàn tán cao đan 丸散膏丹 chỉ chung các loại thuốc đông y (viên, bột, cao, tễ).
(Danh) Riêng chỉ viên đạn. ◇Tả truyện 左傳: Tòng đài thượng đạn nhân nhi quan kì tịch hoàn dã 從台上彈人而觀其辟丸也 (Tuyên Công nhị niên 宣公二年) Từ trên đài bắn người và xem người tránh đạn.
(Danh) Viên thuốc.
(Danh) Trò chơi thời xưa như trái cầu.
(Danh) Một thứ chuông sử dụng trong trò biểu diễn tạp kĩ ngày xưa. Thường dùng để rung chuông khi múa kiếm.
(Danh) Trứng. ◇Lã Thị Xuân Thu 呂氏春秋: Lưu Sa chi tây, Đan San chi nam, hữu phượng chi hoàn 流沙之西, 丹山之南, 有鳳之丸 (Bổn vị 本味) Ở phía tây Lưu Sa, phía nam Đan Sơn, có trứng chim phượng.
(Danh) Lượng từ: viên, hòn. ◎Như: thử dược mỗi phục lưỡng hoàn 此藥每服兩丸 thuốc này mỗi lần uống hai viên.
(Danh) Họ Hoàn.
(Động) Vo tròn lại, làm thành viên. ◇Tây du kí 西遊記: Hành Giả đạo: Yếu hoàn dược 行者道: 要丸藥 (Đệ lục thập cửu hồi) Hành Giả nói: Để vo tròn lại làm viên thuốc.
(Động) § Thông hoàn 完.


Xem tất cả...