VN520


              

Phiên âm : chuàn, guàn

Hán Việt : xuyến, quán

Bộ thủ : Cổn (丨)

Dị thể : không có

Số nét : 7

Ngũ hành : Kim (金)

(Động) Xâu, làm thành chuỗi. ◎Như: xuyến châu 串珠 xâu ngọc thành chuỗi.
(Động) Cấu kết, thông đồng, móc nối. ◎Như: xuyến cung 串供 thông đồng cung khai, xuyến phiến 串騙 móc nối lừa đảo. ◇Lão Xá 老舍: Na tri đạo tha cân ngã trừng liễu nhãn, hảo tượng ngã hòa Nhật Bổn nhân xuyến thông nhất khí tự đích 哪知道他跟我瞪了眼, 好象我和日本人串通一氣似的 (Tứ thế đồng đường 四世同堂, Nhất 一) Ai ngờ anh ấy trừng mắt nhìn cháu, tưởng như là cháu và người Nhật thông đồng với nhau vậy.
(Động) Diễn xuất, đóng vai. ◎Như: khách xuyến 客串 diễn viên không chính thức, diễn viên được mời đóng.
(Động) Đi chơi, đi thăm. ◎Như: tha tạc thiên đáo nam bộ xuyến thân thích khứ liễu 他昨天到南部串親戚去了 ông ấy hôm qua đã đi miền nam thăm viếng bà con rồi.
(Động) Xông vào, tùy tiện ra vào. ◎Như: đáo xứ loạn xuyến 到處亂串 xồng xộc vào hết mọi chỗ.
(Động) Lẫn lộn. ◎Như: điện thoại xuyến tuyến 電話串線 điện thoại lẫn lộn đường dây, khán thư xuyến hàng 看書串行 xem sách lộn dòng.
(Danh) Lượng từ: xâu, chuỗi, chùm. ◎Như: nhất xuyến niệm châu 一串念珠 một chuỗi hạt đọc kinh, lưỡng xuyến đồng tiền 兩串銅錢 hai xâu tiền.
Một âm là quán. (Hình) Quen nhờn. § Thông quán 慣. ◎Như: thân quán 親串 quen nhờn.
(Danh) Thói quen, tập quán. § Thông quán 慣.


Xem tất cả...